Novice

Nazaj na novice

Pomladne mednarodne aktivnosti Javne agencije za knjigo

Letošnjo pomlad bo Javna agencija za knjigo z nacionalno stojnico in programom dogodkov gostovala na knjižnih sejmih v Parizu, Leipzigu in Bologni. Poleg tega se udeležujemo tudi knjižnega sejma v Bruslju, kjer ta konec tedna nastopi Drago Jančar.

Pomladne mednarodne aktivnosti Javne agencije za knjigo

Ljubljana, 13.februar 2019- Letošnjo pomlad bo Javna agencija za knjigo z nacionalno stojnico in programom dogodkov gostovala na knjižnih sejmih v Parizu, Leipzigu in Bologni. Poleg tega se udeležujemo tudi knjižnega sejma v Bruslju, kjer ta konec tedna nastopi Drago Jančar.

Mednarodni knjižni sejem v Bruslju(Foire du Livre du Bruxelles, 14.-17.februar 2019)

Na letošnjem bruseljskem sejmu sodeluje tudi slovenski pisateljDrago Jančar, ki bo v pogovoru s Hubertom Artusom predstavil svoj ustvarjalni opus, s poudarkom na zadnji knjigi, ki je pred kratkim izšla v francoščini pri založbi Phebus – romanIn ljubezen tudi.

Pogovor bo potekalv nedeljo, 17. februarja, med 15. in 16. uro na stojnici Evropske komisije bruseljskega knjižnega sejma,po njem bo pisatelj podpisoval svoje knjige.

V sodelovanju s Slovenskim predstavništvom v Bruslju, bruseljskim knjižnim sejmom, grozdom mreže kulturnih institutov EUNIC, Evropsko komisijo in knjigarno Librebook.

Mednarodni knjižni sejem v Parizu(Salon du Livre de Paris, 15.-18.marec 2019)

Z nacionalno stojnico se bomo letos prvič udeležili mednarodnega knjižnega sejma v Parizu, kjer v središče postavljajo Evropo kot regijo, zato se bo tudi Slovenija občinstvu predstavila v okviru Evropskega paviljona (stojnica K114).

Poleg slovenske stojnice, ki jo bomo opremili v sodelovanju z Veleposlaništvom RS v Parizu, JAK s slovenskimi partnerji – založbo Goga in Društvom slovenskih pisateljev, ter nekaterimi tujimi partnerji, organizira dva dogodka vpetekin soboto popoldne, saj je sejem ob koncu tedna posebej živahen. Na evropskem odru bodo trije slovenski avtorji,Agata Tomažič, Katarina MarinčičinLuka Novakv pogovoru zMathiasom Rambaudom, naslovljenemKaj pomeni živeti in pisati v slovenščini?delili svoje doživljanje tega, kako je živeti in ustvarjati v slovenščini ter predstavili svoja dela v francoščini.* V soboto pa bo v naši organizaciji na odru Connexion razprava o pisateljih kot državljanih Evrope z naslovomNezavedni drugi: tujci v tujih državah, pisatelji kot državljani Evrope. K pogovoru smo povabili slovensko pisateljicoBrino Svit, ki že vrsto let živi v Franciji ter piše v obeh jezikih, pisateljaVeliborja Čolića, ki je med vojno kot begunec zapustil BiH in se naselil v Franciji in začel pisati v francoščini ter pisateljico, profesorico in aktivistkoSvetlano Slapšak, ki je svoj beograjski dom zamenjala za ljubljanskega, vmes pa delovala in bivala v mnogih drugih državah in svoje poliglotstvo prenesla tudi v pisanje. Z njimi se bo pogovarjal Luka Novak.

*Katarina Marinčič:O treh / Trois(prevod Florence Gacoin Marks, izšlo v zbirki Litterae Slovenicae, DSP), Agata Tomažič:Česar ne moreš povedati frizerju / Ce qu’on ne peut confier à son coiffeur(prevod Stéphane Baldeck, v kratkem pri Belleville éditions, Pariz), Luka Novak: Metro /Le Metro – Inconscient urbain(prevod Andrée Lück-Gaye, izšlo pri Léo Scheer, Pariz) in pri isti založbiPhenomenologie de la Mayonnaise

Mednarodni knjižni sejem v Leipzigu(Leipziger Buchmesse, 21. - 24.marec 2019)

Med 21. in 24. marcem se bomo z nacionalno stojnico že tradicionalno udeležiliknjižnega sejma v Leipzigu(dvorana 4, stojnica D503). Program, ki ga tudi tokrat delno soustvarjamo z mrežo Traduki, Slovenskim kulturnim centrom v Berlinu ter slovenskimi in tujimi založbami, vključuje predstavitve številnih avtoric in avtorjev z novimi prevodi v nemščino* ter 20 dogodkov z njimi, na sejmu in v mestu (natančen program bo objavljen na spletni strani JAK). V Leipzig tako potujejoJana Bauer, Janez Bogataj, Tadej Golob, Mojca Kumerdej, Lila Prap, Marijan Pušavec, Zoran Smiljanić, Ana Schnabl in Anja Štefan. Predstavili bomo tudi prvi del potopisaAlme M. Karlinz naslovomEinsame Weltreise(Samotno potovanje), ki bo tik pred sejmom izšel pri založbi AvivA iz Nemčije. Država v fokusu letošnjega knjižnega sejma v Leipzigu bo Češka.

*Mojca Kumerdej:Kronosova žetev / Chronos erntet(prevod Erwin Köstler, izšlo pri založbi Wallstein v Göttingenu), Jana Bauer:Groznovilca v hudi hosti / Die kleine Gruselfee(prevod Ann Catrin Bolton, izšlo pri založbi S. Fischer v Berlinu), Janez Bogataj:Slovenija – Kulturna dediščina / Slowenien – das Kulturerbe(prevod Alexandra Natalie Zaleznik, izšlo pri založbi Hart ob podpori Slovenskega kulturnega centra v Berlinu), Tadej Golob:Zlati zob / Der Goldene Zahn(prevod Ann Catrin Bolton, izšlo pri Schruf & Stipetic v Berlinu), Lila Prap:Zmaji?! / Drachen?!(prevod Sebastian Walcher, izšlo pri Mladinski knjigi), Marijan Pušavec in Zoran Smiljanić:Meksikajnarji / Die Mexikaner(prevod Erwin Köstler, izšlo pri Bahoe books na Dunaju), Alma M. Karlin:Einsame Weltreise / Samotno potovanje(izšlo pri založbi AvivA s predgovorom Jerneje Jezernik)

Sejem otroških knjig v Bologni(Bologna Children"s Book Fair, 1.- 4.april 2019)

Med 1. in 4. aprilom bomo z nacionalno stojnico, tokrat na kar 64 kvadratnih metrih in v družbi odličnih slovenskih založnikov (dvorana 29, stojnica C34-D33) prisotni nasejmu otroških knjig v Bologni. S samostojno stojnico se v Bologni predstavljata tudi založbi Mladinska knjiga in Morfem. Posebno priznanje sejma je letos doživela ilustratorkaAna Zavadlav, katere dela so organizatorji uvrstili na kurirano ilustratorsko razstavo na sejmu (lani je bila v razstavo vključena Andreja Peklar). Zato z Ano Zavadlav letos organiziramo tudi dogodek – na odruIllustrators" Survival Corner(dvorana 29) bo vtorek, 2. aprila ob 12.30 v sodelovanju s pripovedovalko Špelo Frlic predstavila razvojni lok svoje ilustratorske poti, pod naslovomEleganca črička – evolucija ilustratorke slikanic.

Poleg tega v sodelovanju s švicarskim kulturnim skladom Pro Helvetia na sejmu načrtujemo poslovno "matchmaking"srečanje založnikov otroške in mladinske literature iz držav, ki so vključene v mrežoTraduki(v sredo, 3. aprila, Sala Melodia, potrebne so prijave), za predstavnike strokovne javnosti in druge zainteresirane pa bomo že tradicionalno organizirali enodnevni obisk sejma z avtobusom, in sicer vtorek, 2. aprila. Z zbiranjem prijav bomo začeli predvidoma konec februarja.

Spomnimo: leta 2021 bo Slovenija častna gostja knjižnega sejma v Bologni! Letos bo ta vloga pripadla Švici.

Galerija slik.

Več informacij naanja.kovac@jakrs.siali na01 230 05 75.

Javna agencija za knjigo RS Metelkova ulica 2b 1000 Ljubljana

Nazaj

Komentarji (0)

Za komentiranje morate biti prijavljeni!