Sporočila za javnost

Nazaj na sporočila za javnost

Živa coprnija – Živa štrigarija: po poteh Pohorja in Istre na drugačen način

Šest partnerskih organizacij iz Slovenije in s Hrvaške na novo odkriva bajeslovno izročilo Pohorja in Istre in ustvarja svež kulturno-turistični produkt.

Šest partnerskih organizacij iz Slovenije in s Hrvaške na novo odkriva bajeslovno izročilo Pohorja in Istre in ustvarjasvežkulturno-turistični produkt.Narava je s svojo samovoljnostjo od nekdaj dramila domišljijo ljudi. V njenih čarobnih oblikah so prepoznavali pravljična bitja, njene pojave so si pojasnjevali z zgodbami. Iz roda v rod in od ust do ust pretihotapljene pripovedi so še vedno z nami; že zabeležene v knjigah ali še skrite med ljudmi.Projekt Živa coprnija – Živa štrigarija na novo odkriva dragoceno bajeslovno izročilo Pohorja in Istre in ga s premišljenim vključevanjem v trajnostni turizem ohranja in plemeniti. Osredotočamo se predvsem na zaledni območji,Bistriško PohorjeinOsrednjo Istro, ki zaradi bogate naravne in kulturne dediščine ponujata številne možnosti za obogatitev ponudbe obeh regij.Kulturno-turistični produkt, ki ga bomo razvili času trajanja projekta, od 1. 8. 2017 do30. 11. 2019, temelji na desetih zgodbah Pohorja in desetih Istre, ki so jih zabeležili etnologi, in ki so povezane z lokacijami naravne in kulturne dediščine obeh regij. Na Pohorju soto: Bistriški vintgar; Ančnikovo gradišče; Cerkev svetega Urha; Trije kralji; Črno jezero; Šmartno na Pohorju; Šetorov mlin; Hudičevo korito; Tinje in Kebelj , v Istri pa: Pazin in Pazinska jama; Lindar; Sveti Juraj; Gračišće; Pićan; slap Sopot; Tupljak; Sveto more, Perunčevac in Katun Lindarski.Produkt vključuje različne vsebine, ki se bodo med seboj dopolnjevale.Turistična turaPo poteh žive coprnijebo obiskovalce vseh starosti vodila po destih krajih na Pohorju in desetih v hrvaški Istri. Vsaka od lokacij skupaj s pripadajočo zgodbo bo podrobno predstavljena vdigitalnem vodičuŽiva coprnija na dlani, ki bo ponudil individualno interaktivno doživetje naravnih znamenitosti in kulturne dediščine. Aplikacijo bo mogočebrezplačno sneti z različnih spletnih strani. Dvajset zgodb turistične ture bomo natisnili vknjigiŽiva coprnija Pohorja in Istrev treh jezikovnih različicah: slovenski, hrvaški in angleški. Knjiga bo vključevala tudi številne uporabne informacije o posameznih krajih in bo tako rabila kot turistični vodnik. Ljudske zgodbe bo literariziralDušan Šarotar, ilustrirala paTina Dobrajc. Mitološka bitja iz zabeleženih zgodb bodo zaživela v ovkirufestivalaCoprnija v živo!,ki se bo odvijal na različnih lokacijah na Pohorju in v Istri. Ponudil bo gledališke in lutkovne predstave, ustvarjalne delavnice, vodene ture in umetniška gostovanja. Živa coprnija – Živa štrigarija po uradnem koncu projekta ne bo potonila v pozabo; v sodelovanju z lokalnimi obrtniki, umetniki in ponudniki izdelkov bomo izdelaliizvirne spominke, ki bodo ponesli duha Žive coprnije v svet.Projekt finančno omogoča programInterreg Slovenija-Hrvaška. V njem sodeluje šest partnerskih organizacij iz Slovenije in Hrvaške s področij znanosti, turizma, umetnosti in kulture. V plodnem medsektorskem sodelovanju združujemo svoje znanje in moči z namenom ustvariti edinstveno, kultivirano in celostno turistično izkušnjo, ki nagovarja obiskovalce vseh starosti. Partnerji projekta Živa coprnija – Živa štrigarija smoRazvojno informacijski center Slovenska Bistrica(vodilni partner),založba Beletrina,Znanstvenoraziskovalni center Slovenske akademije znanosti in umetnosti,Etnografski muzej Istre,Udruga Val kultureinOpćina Pićan.Sprehodite se po poteh Žive coprnije – Žive štrigarije z odprtimi očmi!Več informacij o projektu najdetetukaj.Sledite nam naFacebookuin naInstagramu!

Foto:

Nazaj

Komentarji (0)

Za komentiranje morate biti prijavljeni!